Kırgızca ve Rusça sözcük çağrışımlarının karşılaştırılması

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2022

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

RumeliYA Yayıncılık

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Zihindeki bir duygu, düşünce veya imgenin bir diğerini akla getirmesi durumu olarak açıklanabilen çağrışım kavramı 2000 yılı aşkın bir geçmişe sahiptir. Sözcükler bütün duygu, düşünce veya imgeleri karşılama işlevine sahip olduğu için çağrışım kavramının temel öğeleri olarak kabul edilir. Ancak sözcükler zihinde sözlüklerde yer aldığı gibi alfabetik sıraya göre dizilmemektedir. Zihindeki dizilimde her sözcüğün kendi anlamsal bağlarının, bireysel ve toplumsal deneyimlerin, toplumların dünya görüşlerinin etkisi görülür. Bu nedenle sözcüklerin çağrışım ağları bireyden bireye, kültürden kültüre ve dönemden döneme farklılık gösteren dinamik bir yapıya sahiptir. Bu çalışmada 1975 yılında L. N. Titova tarafından hazırlanan Kirgizsko-Russkiy Assotsiativnıy Slovar' “Kırgızca-Rusça Çağrışım Sözlüğü” adlı eserde yer alan bazı sözcüklerin çağrışımları arasındaki benzerlikler ve farklılıklar sosyolinguistik açıdan incelenmiştir.

The concept of association, which can be explained as a situation where an emotion, thought or image in the mind brings to mind another, has a history of more than 2000 years. Since words have the function of meeting all feelings, thoughts or images, they have considered as the fundamental components of the concept of association, but the words have not arranged in alphabetical order in the mind as in dictionaries. In the sequence in the mind, the effect of each word’s own semantic ties, individual and social experiences, and world views (weltansicht) have seen. Therefore, the association networks of words have a dynamic structure that differs from individual to individual, culture to culture and period to period. In this study, the similarities and differences between the associations of some words in the Kirgizsko-Russkiy Assotsiativnıy Slovar' “Kyrgyz-Russian Association Dictionary” prepared by L. N. Titova in 1975 have been analyzed sociolinguistically.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Çağrışım, Serbest çağrışım, Zihinsel sözlük, Dil içi dünya görüşü, Dilsel görelilik, Association, Free association, Mental lexicon, Intralingual world view, Linguistic relativity

Kaynak

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

30

Künye

Barlas, S. (2022). Kırgızca ve Rusça sözcük çağrışımlarının karşılaştırılması. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (30), 312-323.