Mela Huseynê Bateyî'nin mevlidinin Süleyman Çelebi'nin mevlidinden etkilendiğine dair görüşlere eleştirel bir yaklaşım
Yükleniyor...
Tarih
2023
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Dicle Üniversitesi İlahiyat Fakültesi
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Yazar ve şairlerin kendilerinden önce yazılmış çalışmalardan etkilenmesi
doğaldır. Ancak herhangi bir yazar veya şairin kendinden öncekilerden etkilendiğini
söylemek için net delillerin olması gerekiyor. Bu bağlamda Hz. Peygamber’in viladeti ile
ilgili eser veren şairler de birbirlerinden etkilenmişlerdir. Türkçe ve Kürtçe mevlitler
üzerinde araştırma yapanlardan Bateyî’nin Kürtçe olarak yazdığı Mevlidü’n-Nebî adlı
mevlidinin Süleyman Çelebi’nin Türkçe olarak yazdığı mevlidinden etkilenmiş
olduğunu ifade edenler vardır. Diğer bazıları ise, Çelebi’nin Vesîletü’n-Necât adlı
mevlidine nazire olduğunu görüşündedirler; Üçüncü bir grup ise Çelebi’nin mevlidinin
tercümesi olduğunu savunmuşlardır. İşte çalışmamızın konusu bu iddiaları araştırmak,
ilgili delilleri varsa değerlendirmek yoksa bu iddiaların nedeni üzerinde durmaktır. Aksi
bir durum varsa onu delilleri ile birlikte ortaya koymaktır. Milletler için edebiyat çok
önemlidir. Özellikle mevlit gibi İslamî edebiyat olan bir saha daha önemli olmaktadır.
Zira İslamî Edebiyat hele hele doğrudan doğruya Hz. Peygamber merkezli ise insanları
coşturmakta ve yönlendirmektedir. Bu çalışma ile iddia edilen bu konunun lehinde ve
aleyhinde delillerin birlikte ortaya çıkarılması ve sonuca varılması amaçlanmıştır.
It is natural that writers and poets are influenced by the works written before them. However, there needs to be clear evidence to say that any writer or poet was influenced by his predecessors. In this context, The poets who wrote works about the Prophet's birth were also influenced by each other. Among those who do research on Turkish and Kurdish mawlids, there are those who state that Bateyî's mawlid called Mevlidü'n-Nebî, written in Kurdish, was influenced by Suleyman Çelebi's mavlid written in Turkish. Others are of the opinion that it is a parallel to Çelebi's mawlid called Vesîletü'n-Necât; A third group claimed that it was a translation of Çelebi's mawlid. The subject of our study is to investigate these claims, evaluate the relevant evidence if there is any, or focus on the reasons for these claims. If there is a contrary situation, it is to present it with evidence. Literature is very important for nations. Especially a field of Islamic literature such as mawlid becomes more important. Because Islamic Literature is directly related to, If it is prophet-centered, it excites and directs people. The aim of this study is to reveal the evidence for and against this alleged issue and to reach a conclusion.
It is natural that writers and poets are influenced by the works written before them. However, there needs to be clear evidence to say that any writer or poet was influenced by his predecessors. In this context, The poets who wrote works about the Prophet's birth were also influenced by each other. Among those who do research on Turkish and Kurdish mawlids, there are those who state that Bateyî's mawlid called Mevlidü'n-Nebî, written in Kurdish, was influenced by Suleyman Çelebi's mavlid written in Turkish. Others are of the opinion that it is a parallel to Çelebi's mawlid called Vesîletü'n-Necât; A third group claimed that it was a translation of Çelebi's mawlid. The subject of our study is to investigate these claims, evaluate the relevant evidence if there is any, or focus on the reasons for these claims. If there is a contrary situation, it is to present it with evidence. Literature is very important for nations. Especially a field of Islamic literature such as mawlid becomes more important. Because Islamic Literature is directly related to, If it is prophet-centered, it excites and directs people. The aim of this study is to reveal the evidence for and against this alleged issue and to reach a conclusion.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
İslamî Edebiyat, Mevlitler, Süleyman Çelebi, Vesîletü’nNecât, Mela Huseynê Bateyî, Islamic Literature, Mawlids, Mawlid of Suleyman Çelebi, Mawlid of Huseyin Bateyî
Kaynak
Dicle İlahiyat Dergisi
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
26
Sayı
2
Künye
Çağmar, M. E. (2023). Mela Huseynê Bateyî'nin mevlidinin Süleyman Çelebi'nin mevlidinden etkilendiğine dair görüşlere eleştirel bir yaklaşım. Dicle İlahiyat Dergisi, 26(2), 196-226.