Ali Emîrî'nin Târîh ve Edebiyât mecmuası (İnceleme-metin)
Tarih
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Erişim Hakkı
Özet
Bu çalışmada, Ali Emîrî Efendi'ye ait 5 cilt ve toplam 100 sayfadan oluşan "Târîh ve Edebiyât" mecmuası, Latin harflere aktarılıp farklı açılardan incelenmeye çalışılmıştır. Çalışmanın amacı, Klasik Türk Edebiyatının önemli kaynakları arasında yer alan "Târîh ve Edebiyât" mecmuasını, araştırmacıların ve ilgililerin istifadesine sunmaktır. Çalışmamız bir giriş ve iki bölümden oluşmaktadır. Çalışmamızın giriş bölümünde mecmualar hakkında çeşitli malumatlara yer verilmiştir. Mecmuada 21 şiir ve 69 mensur eser, konu ve türlerine göre tasnif edilerek incelenmiştir. İkinci bölümde ise mecmuanın Latin harflere aktarımına yer verilmiştir. Çalışmamızın sonunda ulaşılan bilgi ve bulguların değerlendirildiği sonuç bölümü ve araştırmalarımız sırasında faydalandığımız kaynak listesi, dizin ve ekler bölümüne yer verilmiştir.
In this study, Ali Emîrî Efendi's "History and Literature" magazine, consisting of 5 volumes and a total of 100 pages, was translated into Latin letters and tried to be examined from different angles. The aim of the study is to present the "Târîh and Literature" magazine, which is among the important sources of Classical Turkish Literature, to the benefit of researchers and interested parties. Our study consists of an introduction and two parts. In the introduction part of our study, variousinformation about magazines is included. In the magazine, 21 poems and 69 prose works were classified and 69 prose works were classified and examined according to their subjects and genres. In the second part, the translation of the magazine into Latin letters is included. The conclusion section, where the information and findings obtained at the end of our study are evaluated, and the list of resources, index and appendices that we used during our research are included.