ADAPTATION OF ONLINE VIGILANCE SCALE TO TURKISH

dc.contributor.authorKarakoyun, Ferit
dc.date.accessioned2025-03-08T18:27:16Z
dc.date.available2025-03-08T18:27:16Z
dc.date.issued2021
dc.departmentDicle Üniversitesi
dc.description.abstractWith the widespread use of mobile technologies and Internet access, new concepts related to individuals’ use of online media have begun to emerge. One of these concepts, online vigilance, is referred to as individuals’ non-pathological form of constant psychological connectedness to online content and communication. The purpose of this study is to adapt the Online Vigilance Scale (OVS) into Turkish. In the study, the OVS was first translated into Turkish, and then data were collected from 390 university students in order to examine the psychometric properties of the scale. OVS Turkish form, Fear of Missing out Scale (FOMOS), Internet Addiction Scale (IAS) and an information form were used as data collection tools. Two separate sample groups were formed from the obtained data; Exploratory Factor Analysis (EFA) was applied to one group and Confirmatory Factor Analysis (CFA) was applied to the other group. The results show that the Turkish form of the OVS has a factor structure compatible with the original scale. In addition, the Cronbach’s Alpha values calculated for the Turkish form of the scale provide evidence that it is highly reliable. For the purpose of evaluating the convergent validity of the scale, the relationships between the IAS, FOMOS and the OVS were examined. As a result of the analysis, data supporting the convergent validity of the scale were obtained. Consequently, it could be stated that the Turkish version of the Online Vigilance Scale was a valid and reliable scale.
dc.description.abstractMobil teknolojilerin ve internet erişiminin yaygınlaşmasıyla bireylerin çevrimiçi medya kullanımlarına ilişkin yeni kavramlar ortaya çıkmaya başlamıştır. Bu kavramlardan biri olan çevrimiçi tetikte olma, bireylerin çevrimiçi içerik ve iletişime psikolojik olarak sürekli bağlı olmalarıdır. Fakat bu bağlılık patolojik bir durum değildir. Bu araştırmada Çevrimiçi Tetikte Olma Ölçeği (ÇTOÖ)’nin Türkçeye uyarlanması amaçlanmıştır. Araştırmada öncelikle ÇTOÖ Türkçeye çevrilmiş, ardından ölçeğin psikometrik özelliklerini incelemek amacıyla 390 üniversite öğrencisinden veri toplanmıştır. Veri toplama aracı olarak bilgi formu, ÇTOÖ Türkçe formu, İnternet Bağımlılığı Ölçeği (İBÖ) ve Gelişmeleri Kaçırma Korkusu Ölçeği (GKKÖ) kullanılmıştır. Elde edilen verilerden iki ayrı örneklem grubu oluşturularak bir gruba Açımlayıcı Faktör Analizi (AFA), diğer gruba ise Doğrulayıcı Faktör Analizi (DFA) uygulanmıştır. Sonuçlar, ÇTOÖ'nün Türkçe formunun orijinal ölçekle uyumlu bir faktör yapısına sahip olduğunu göstermektedir. Ayrıca ölçeğin Türkçe formuna ilişkin hesaplanan Cronbach alfa değerleri, oldukça güvenilir ölçümler sağladığına ilişkin kanıtlar sunmaktadır. Ölçeğin uyum geçerliğini değerlendirmek amacıyla ise ÇTOÖ ile İBÖ ve GKKÖ arasındaki ilişkiler incelenmiştir. Analizler sonucunda uyum geçerliğini destekleyen verilere ulaşılmıştır. Sonuç olarak ÇTOÖ’nün Türkçe formunun geçerli ve güvenilir bir ölçek olduğu söylenebilir.
dc.identifier.doi10.17943/etku.883239
dc.identifier.endpage374
dc.identifier.issn2147-1908
dc.identifier.issue2
dc.identifier.startpage358
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.17943/etku.883239
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11468/30871
dc.identifier.volume11
dc.language.isotr
dc.publisherTolga GÜYER
dc.relation.ispartofEducational Technology Theory and Practice
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.snmzKA_DergiPark_21250205
dc.subjectonline vigilance
dc.subjectscale adaptation
dc.subjectvalidity
dc.subjectreliability
dc.subjectçevrimiçi tetikte olma
dc.subjectölçek uyarlama
dc.subjectgeçerlilik
dc.subjectgüvenirlik
dc.titleADAPTATION OF ONLINE VIGILANCE SCALE TO TURKISH
dc.title.alternativeÇEVRİMİÇİ TETİKTE OLMA ÖLÇEĞİNİN TÜRKÇE'YE UYARLANMASI
dc.typeArticle

Dosyalar