Arslan, Mustafa Uğurlu2023-03-212023-03-212020Arslan, M. U. (2020). İsmail Hakkı Bursevî’nin’nin Lugaz şehirleri I. Hikmet-Akademik Edebiyat Dergisi, 6(Prof. Dr. M. Orhan Okay Özel Sayısı), 259-290.2458-8636https://search.trdizin.gov.tr/tr/yayin/detay/1139061https://hdl.handle.net/11468/11461Klasik bir metne farklı yer ve zamanlarda yeniden bakan, eseri yaşadığı devrin şartları içerisinde yorumlamaya çalışan şârih; şerh ettiği metinde müellif/şair “ne söylüyor ya da nasıl söylüyor?” sorularını cevaplamaya çalışan kimsedir. Hususuyla tasavvufî metinleri daha iyi anlayabilmek için yazılan şerhler, bu çerçevede oluşturulan eserleri anlamada birer anahtar hükmündedir. İsmail Hakkı Bursevî’nin şerh geleneği içerisindeki yeri oldukça ehemmiyetlidir. Yüz yirmi civarında eser kaleme alan Bursevî’nin eserlerinin elliden fazlasını şerhler oluşturmaktadır. Özellikle şerh ettiği metinlerde tasavvufî derinliği yakalamaya çalışan Bursevî, şerh geleneği içerisinde kendisine has bir üslup oluşturmuştur, denilebilir. Bu çalışmada, İsmail Hakkı Bursevî’nin şerhleri arasında önemli bir yere sahip olan ve yirmi varaktan oluşan Tasavvuf ve Lugaz Şerhleri adlı eserinin ilk bölümü (8 varak) ele alınmıştır. Çalışmada Bursevî’nin tasavvufî lugaz şerhleri öncelikle çeviriyazı harflerine aktarılmış ve şarihin lugazlara konu ettiği unsurlar ve bu unsurların ifade ettiği manalar tespit edilerek lugazların dikkat çekici yönleri ortaya konulmaya çalışılmıştır.What and how does a commentator, writer or poet who relooks to a classical text and tries to comment again considering the current period lived in, say? Commentator is the person who tries to answer the questions. Paraphrases those have been written to understand the sufistic textes beter specially are considered as a key to understend the mentioned textes. Position of Ismail Hakkı Bursevȋ in costom of paraphrase is quite important. Paraphrases have constituted more than fifty works of Ismail Hakkı Bursevȋ who has written one hundred and twenty works or so. It is possible to say that Bursevȋ who tried to acquire sufistic depth in textes he expounded created an idiosyncratis wording in custom of paraphrase. In this study, first part (eight leaf) of Tasavvuf ve Lugaz Serhleri that has an important place among the paraphrases of Ismail Hakkı Bursevȋ and has consisted of twenty leaves has been discussed. In this study, first of all sufistic lugaz paraphrases of Bursevȋ has been latinised and tried to reveal the conspicuous ways of lugaz by establishing the facts that are subject of lugaz and the meanings of these facts.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessİsmail Hakkı BurseviŞerhŞârihTasavvufLugazParaphraseCommentatorMysticismLugazİsmail Hakkı Bursevî’nin’nin Lugaz şehirleri ILugaz paraphrases of İsmail Hakkı Bursevî IArticle6Prof. Dr. M. Orhan Okay Özel Sayısı259290