Tanyıldız, AhmetŞahin, Oğuzhan2024-07-102024-07-1031.12.2018Tanyıldız, A. ve Şahin, Oğuzhan. (2018). Kemâl Paşazâde’nin Farsçadaki Yâ harfine dair bir eseri: Yâiyye Risâlesi. HİKMET-Akademik Edebiyat Dergisi, 4, 336-370.2458-8636https://dergipark.org.tr/tr/pub/hikmet/issue/41411/499938https://hdl.handle.net/11468/28707XVI. yüzyılın en önemli âlim, mütefekkir ve şairlerinden olan Kemâl Paşazâde Şemseddin Ahmed Efendi; dinî, tarihî, ilmî ve edebî mahiyette 200’ün üzerinde eser telif etmiş velûd bir şahsiyettir. Bu çalışmada değerlendirilmesi hedeflenen Yâiyye Risâlesi de Kemâl Paşazâde’nin Fars gramerinde önemli bir yeri olan harf-i yâ’nın (ى) nitelikleri ve işlevleri üzerine kaleme aldığı bir eserdir. Çalışmamızda Yâiyye Risâlesi’nin mahiyetine, muhtevasına ve nüshalarına temas edildikten sonra metnine yer verilecektir. Çalışmanın mihveri metin kısmında verilen bilgilerdir.Kemal Pashazadeh Shemseddin Ahmed Efendi, one of the most important scholars of the 16th century, thinkers and poets; is productive person who has written more than 200 works of art on religious, historical, scientific and literary nature. In this study, Yaiyya which is aimed to evaluate is a work that Kemal Pashazadeh has written on the qualities and functions of the letter yâ (ى), which has an important place in Persian grammar. After mentioning the quality, content and copies of the Yaiyya tract, the text transcription of it will be included in our study. The core structure of study is information given on the text section.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessKemâl PaşazâdeYâiyye RisâlesiFarsçaHarf-i Yâ (ى)Kemal PashazadehYaiyya TractPersianLetter Yâ (ى)Kemâl Paşazâde’nin Farsçadaki yâ harfine dair bir eseri: Yâiyye RisâlesiKemal Pashazadeh’s nne work related to “letter ya” in Persıan: Yaiyya TractArticle4336370